追いつけない 君はいつでも
o i tsu ke na i ki mi wa i tsu de mo
無法追上你的腳步
この場所から 何を見てた
ko no ba sho ka ra na ni wo ni te ta
而你總是在這兒注視著什麼呢
手に入れれば 失うものたち数えて
te ni i re re ba u shi na u mo no ta chi ka zo we te
細數那些得到便又失去的東西
涙も 隠していたね
na mi da mo ka ku shi te i ta ne
一邊藏匿著眼淚呢
真っ直ぐすぎる その瞳は
ma a su gu su gi ru so no hi to mi wa
你那筆直澄淨的眼中
この世界を 斜めに見ていた
ko no se ka i wo na na me ni mi te i ta
偏頗的看待這個世界
夢は 君が 一人描くんじゃなく
yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない 風が 届けてくれる
mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く 遠く 飛べる気がしたら
ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 離さずにいて
tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te
這隻手但請緊握不要放開
言葉だけじゃ 伝わらないよ
ko to ba da ke jya tsu ta wa ra na i yo
僅僅是言語無法傳遞
この胸にある 真実たち
ko no mu ne ni a ru shi n ji tsu ta chi
這藏身於內心的真情
手に入れても 消せはしない虚しさを
te ni i re te mo ke se wa shi na i mu na shi sa wo
就算得到所求也無法消去的空虛
笑顔で 隠しているの
e ga wo de ka ku shi te i ru no
就用笑容將其掩蓋
いつの間にか 近づきすぎた
i tsu no ma ni ka chi ka su ki su gi ta
轉眼之間,我們已經相距過近
あの頃のように 歌は聞こえない…
a no ko ro no yo wo ni u ta wa ki ko we na i…
已經無法再聽見如同那時的歌聲
愛しき君よ 今どこにいるの…?
i to shi ki ki mi yo i ma do ko ni i ru no…?
心愛的你,現在又在何方呢
色も意味も 無くした世界
i ro mo i mi mo na ku shi ta se ka i
這失去色彩與意義的世界
高く 遠く 飛べるはずなのに
ta ka ku to wo ku to be ru ha zu na no ni
明明能就展翅翱翔
見えない空に 翼ちぎれる
mi e na i so ra ni tsu ba sa chi gi re ru
卻在無形的天空中折斷了雙翼
夢は 君が 一人描くんじゃなく
yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない 風が 届けてくれる
mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く 遠く 飛べる気がしたら
ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 離さずにいて
tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te
這隻手但請緊握不要放開
I know your blues...
我知曉的你悲傷
--------------------------------------------
おいつけない きみはいつでも
このばしょから なにをみてた
てにいれれば うしなうものたちかぞえて
なみだも かくしていたね
まっすぐすぎる そのひとみは
このせかいを ななめにみていた
ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく
みえない かぜが とどけてくれる
たかく とおく とべるきがしたら
つなぐ このて はなさずにいて
ことばだけじゃ つたわらないよ
このむねにある しんじつたち
てにいれても けせはしないむなしさを
えがおで かくしているの
いつのまにか ちかづきすぎた
あのころのように うたはきこえない…
いとしきみよ いまどこにいるの…?
いろもいみも なくしたせかい
たかく とおく とべるはずなのに
みえないそらに つばさちぎれる
ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく
みえない かぜが とどけてくれる
たかく とおく とべるきがしたら
つなぐ このて はなさずにいて
來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3297551
沒有留言:
張貼留言